JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2767620 Active (id: 1122391)
神様仏様
かみさまほとけさま
1. [n]
▶ God and Buddha
▶ Gods and Buddhas
▶ one's guardian angel



History:
4. A 2013-02-05 02:14:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2013-02-04 22:41:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.jekai.org/entries/aa/00/np/aa00np39.htm
  Comments:
As the jekai ref says "神様仏様 is a standard phrase to refer to God(s) and Buddha(s)". The 神様仏様 string gets over 1M hits, largely because of its use in the pattern: "神様!仏様!~様!". I feel it's worth having, both as the "standard phrase", and to mention its expanded role. The 中辞典 gloss is relevant too.
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<gloss>Gods and Buddhas</gloss>
+<gloss>one's guardian angel</gloss>
2. A* 2013-02-04 21:40:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
as the example in the comments box with the comma suggests, i don't think this is really one term.  as it's just A+B, i'm inclined to omit it
1. A* 2013-02-04 07:02:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij example (where it seems to mean just "God and Buddha"), 
新和英中辞典: "one's guardian angel"
I think that meaning is maybe(?) actually closer "bread and 
butter" when used figuratively:
vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-6548.html
”セガにとって「神様、仏様、初音ミク様」" (初音ミク is one of Sega's 
best-selling games)
"温泉宿は神様仏様で中国人団体客頼りでやってるがよ 
日本人のリピーターはいなくなるぜ 
中国人が永遠に来るといいな "
http://ameblo.jp/nico-soku/entry-11352032572.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml