6. |
A 2021-06-03 11:43:44 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Not in https://yoji.jitenon.jp/ The Kokugos don't mention yoji, etc. |
|
Comments: |
Resubmit with references. |
|
Diff: |
@@ -12,2 +11,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
-<misc>&poet;</misc> |
5. |
A* 2021-06-03 06:27:47
|
|
Diff: |
@@ -11,0 +12,2 @@
+<misc>&yoji;</misc>
+<misc>&poet;</misc> |
4. |
A 2021-06-03 00:21:21 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2021-06-03 00:19:12 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Our current style is to include such information in the gloss. |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12 @@
-<s_inf>esp. 吉野山 in Nara</s_inf>
-<gloss>place where one can view a vast number of cherry blossom trees at a glance</gloss>
+<gloss>place where one can view a vast number of cherry blossom trees at a glance (esp. Mount Yoshino in Nara Prefecture)</gloss> |
2. |
A 2012-09-08 01:31:10 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Koj, Daijr |
|
Comments: |
I've tried to convert this to our "style". We use that [note=".."] to add information which is not central to the gloss.
In ENAMDICT there is often a short expansion, e.g. ".15C painter in the Tosa School". I'll add to the 吉野山 entry. |
|
Diff: |
@@ -12,0 +12,1 @@
+<s_inf>esp. 吉野山 in Nara</s_inf>
@@ -13,1 +14,0 @@
-<gloss>in particular, a reference to Yoshinoyama in Nara Prefecture</gloss> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2012-09-07 23:52:30 Richard Warmington <...address hidden...>
|
|
Refs: |
1) 千本の桜が一目で見渡せる所。特に、奈良県吉野山の桜を見るのに絶好の場所をいう。
http://kotobank.jp/word/一目千本
2) KOD ~ 一目 [ひとめ] ★ (1)ちょっと見ること。a look ~会いたい。 (2)1度に見渡せること。一
望。a glance ~千本。
3) Mt. Yoshino is famous for its many thousands of sakura trees. These
flowering specimen trees were planted in four groves at different altitudes,
in part so that the famed trees would come into bloom at different times of
the spring. A 1714 account explained that, on their climb to the top,
travelers would be able to enjoy the lower 1,000 cherry trees at the base,
the middle 1,000 on the way, the upper 1,000 toward the top, and the 1,000 in
the precincts of the inner shrine at the top.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Yoshino
4) 吉野山は平安時代頃から桜が植え続けられてきた。 特に桜が数多く集まる所があり、いずれも一目千本と
呼ばれ山下の北から山上の南へと順に下千本・中千本・上千本・奥千本と呼ばれている。 植えられている桜の種
類は、ほとんどが白山桜(シロヤマザクラ)であり、その数は約3万本にも及ぶという。 これらの桜は、4月初旬
から末にかけて、山下の下千本から順に山上へと開花してゆく。この時期の吉野山は花見客で大変、賑わう。
http://ja.wikipedia.org/wiki/吉野山 |
|
Comments: |
You could add a reference to the entry for 吉野山
吉野山 【よしのやま】 Yoshinoyama (p,s)
... except that this entry doesn't give any relevant information regarding its
significance in terms of literature, religion and blossom viewing
http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Yoshino
In CEDICT we write short definitions of proper nouns, giving the most salient points
about their significance (if they have any). Do you do that in EDICT?
e.g.
1) 大屯火山 大屯火山
[Da4 tun2 huo3 shan1]
/Mt Tatun, volcanic area to the north of Taipei/
2) 雁蕩山 雁荡山
[Yan4 dang4 shan1]
/Yandang mountains, famous scenic area in southeast Zhejiang/
etc. |