JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ driving (a vehicle) |
|
2. |
[n]
{golf}
▶ driving |
|
3. |
[adj-f]
▶ driving (force, etc.) |
11. | A 2022-06-17 10:45:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>driving (vehicle)</gloss> +<gloss>driving (a vehicle)</gloss> @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>driving (golf)</gloss> +<field>&golf;</field> +<gloss>driving</gloss> |
|
10. | A 2018-02-15 22:12:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | The 国際 entry is also tagged as an adj-no, and it's worth noting that Kenkyusha's dictionaries (prog, gg5, chujiten) all avoid giving any actual translation of the word outside its use in compounds/as 国際的 etc. I think an important point is that if ドライビング③ can only ever be used with that meaning in a compound such as ドライビングフォース, is it really a noun by itself? |
|
9. | A* 2018-02-15 21:40:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the gloss has to match the PoS tag in all cases. It only makes sense to have an adjective gloss for 国際 (a noun), for instance. I'm fine with [adj-f] here though. |
|
8. | A* 2018-02-15 04:39:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The problem is we don't have a suitable *Japanese* POS for it. In this case "driving" is sometimes called a gerundive, not that English really has them. I'd prefer "adj-f". I know driving per se is not a verb, but it is derived from one. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
7. | A* 2018-02-14 22:38:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe n-pref would be better? |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ driving (vehicle) |
|
2. |
[n]
▶ driving (golf) |
|
3. |
[n]
▶ driving (force, etc.) |
7. | R 2018-02-15 22:12:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. |
|
6. | A* 2018-02-14 22:36:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I agree, but for better or worse, in the past we've used adj-no in cases like these (and considered the の silent in ドライビングフォース). The problem is that "driving (force)" doesn't make sense as a noun gloss. |
|
5. | A* 2018-02-14 22:20:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's [adj-no]. Possibly [adj-f] but [n] is probably fine. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
4. | A* 2018-02-14 18:39:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs has 1 自動車を運転すること。「ドライビングテクニック」 2 推進すること。「ドライビングフォース(=推進力)」 google images are 100% car driving |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>driving (force, etc.)</gloss> +</sense> |
|
3. | A* 2018-02-14 16:19:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think these are sufficiently different that they can be separate senses. |
|
Diff: | @@ -9 +9,5 @@ -<gloss>driving (vehicle, golf)</gloss> +<gloss>driving (vehicle)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>driving (golf)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |