JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ version for permanent preservation ▶ version worth preserving forever ▶ (must-have) collector's edition |
7. | A 2023-09-17 22:00:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-09-17 20:54:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.fleapedia.com/五十音インデックス/え/永久保存版とは-意味/ https://dic.nicovideo.jp/a/永久保存版 |
|
Comments: | I don't think that gloss is needed. |
|
Diff: | @@ -12,4 +12,3 @@ -<gloss>permanent edition</gloss> -<gloss>timeless edition</gloss> -<gloss>collector's version</gloss> -<gloss>only issue of non-regularly printed magazine or mook</gloss> +<gloss>version for permanent preservation</gloss> +<gloss>version worth preserving forever</gloss> +<gloss>(must-have) collector's edition</gloss> |
|
5. | A* 2023-09-14 11:45:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD: a version for permanent preservation; a permanent collector's version. |
|
Comments: | Don't know. You put it in - I just moved it down. I'd be happy to drop it. |
|
4. | A* 2023-09-14 11:30:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://10330.co.jp/maniac-paper/ 今さら聞けない「紙の目」の話 T目・Y目を簡単解説(永久保存版) |
|
Comments: | Is that last gloss overly specific? If it should be kept, should it be a separate sense? |
|
3. | A 2012-05-12 08:01:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,2 @@ -<gloss>only issue of non- regularly printed magazine or mook</gloss> +<gloss>collector's version</gloss> +<gloss>only issue of non-regularly printed magazine or mook</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ permanent edition ▶ timeless edition ▶ collector's version ▶ only issue of non-regularly printed magazine or mook |
6. | R 2023-09-14 11:46:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OOps. Fork. |
|
5. | A* 2023-09-14 11:45:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD: a version for permanent preservation; a permanent collector's version. |
|
Comments: | Don't know. You put it in - I just moved it down. I'd be happy to drop it. |
|
4. | A* 2023-09-14 11:30:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://10330.co.jp/maniac-paper/ 今さら聞けない「紙の目」の話 T目・Y目を簡単解説(永久保存版) |
|
Comments: | Is that last gloss overly specific? If it should be kept, should it be a separate sense? |
|
3. | A 2012-05-12 08:01:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,2 @@ -<gloss>only issue of non- regularly printed magazine or mook</gloss> +<gloss>collector's version</gloss> +<gloss>only issue of non-regularly printed magazine or mook</gloss> |
|
2. | A* 2012-05-12 07:56:27 | |
Comments: | (and it's printed on the cover of a DVD I have, actually) |
|
(show/hide 1 older log entries) |