6. |
A 2023-03-14 04:02:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2023-03-13 21:36:43 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Diff: |
@@ -16 +16 @@
-<gloss>to dance down (leaves, petals, etc.)</gloss>
+<gloss>to flutter down (of leaves, petals, etc.)</gloss> |
4. |
A 2023-03-12 03:49:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2023-03-12 03:29:11 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────╮
│ が舞い散る │ 17,528 │
│ は舞い散る │ 11,527 │
│ に舞い散る │ 7,866 │
│ と舞い散る │ 3,162 │
│ を舞い散る │ 237 │
╰─ーーーーー─┴─────────╯ |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&vi;</pos> |
2. |
A 2012-04-08 16:31:05 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -14,2 +14,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>to dance down (leaves, petals)</gloss>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to dance down (leaves, petals, etc.)</gloss> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2012-04-08 12:32:26 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijr
5,650,000 舞い散る
75,200 舞散る |
|
Comments: |
Saw in song lyrics.
This is rather poetic word, so “to dance down” seems the best way to capture the feel; gave that first, then a precise (albeit unpoetic) gloss. |