JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2683810 Active (id: 2178163)
相合相合い相相相々
あいあいあいやい
1. [n] [obs]
▶ doing together
2. [n] [obs]
▶ being on par
▶ being equal



History:
7. A 2022-02-08 02:10:43  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-02-07 17:36:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
相合で	40
相合に	64
  Comments:
I think sense 1 is also obsolete. It's not in the JEs or meikyo/shinmeikai. It survives as 相合傘 but not as a standalone word.
  Diff:
@@ -24,2 +24,2 @@
-<xref type="see" seq="1400940">相合傘・あいあいがさ・1</xref>
-<gloss>doing something together</gloss>
+<misc>&obs;</misc>
+<gloss>doing together</gloss>
5. A 2022-02-06 22:30:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr:
  Comments:
I'd keep it. The JEs only have it pointing to 相合い傘.
  Diff:
@@ -21,0 +22,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1400940">相合傘・あいあいがさ・1</xref>
+<gloss>doing something together</gloss>
+</sense>
4. A* 2022-02-02 07:24:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs example for "being on par with one another" is from 1916, and I saw this in another meiji period text.
I suggest leaving out 2nd gloss which might be arch (I'm not sure the gloss is great)
  Diff:
@@ -18,0 +19,3 @@
+<r_ele>
+<reb>あいやい</reb>
+</r_ele>
@@ -21,8 +24,3 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>doing something together</gloss>
-<gloss>co-owning something and using it together</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>being on par with one another</gloss>
+<misc>&obs;</misc>
+<gloss>being on par</gloss>
+<gloss>being equal</gloss>
3. A 2012-02-20 02:55:47  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml