6. |
A 2024-04-18 11:45:19 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2024-04-16 12:10:35
|
|
Diff: |
@@ -8,2 +8,3 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>thank you (dialect from the Izumo region of Shimane Prefecture)</gloss>
+<pos>∫</pos>
+<s_inf>Izumo dialect</s_inf>
+<gloss>thank you</gloss> |
4. |
A 2012-03-28 21:49:50 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think this problem is now fixed. The text glossing is producing a more appropriate gloss. |
3. |
A* 2012-03-26 11:25:10 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The 段々 entry has just had a "uk" (usually kana) tag put on it. In tomorrow's update it should become part of the だんだん that is matched in the Text Glossing function. I'll leave this open to remind me to check it works OK. |
2. |
A* 2012-03-26 03:22:13 Kevin Bradley <...address hidden...>
|
|
Comments: |
This is coming up as the default reading in text glossing when
the hiragana for DANDAN is used instead of kanji. Native
speakers will write this as hiragana and text glossing
translations will suffer. This is a local dialect word. |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A 2010-05-18 00:25:40 Juan Manuel Cardona
|
|
Refs: |
http://www7a.biglobe.ne.jp/~izumobenn/izumo/jisho/i_ta_1.htm#danndann |