JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2419940 Active (id: 2200642)
柳の下にいつも泥鰌はいない柳の下に何時も泥鰌は居ない
やなぎのしたにいつもどじょうはいない
1. [exp,adj-i] [proverb]
▶ a fox is not taken twice in the same snare
▶ there are no birds in last year's nest
▶ [lit] there aren't always loach under the willow tree
▶ [expl] good luck does not always repeat itself

Conjugations


History:
5. A 2022-08-01 04:02:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Add POS to proverbs
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-i;</pos>
4. A 2018-04-17 03:45:32  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-04-15 16:37:59  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
adding a more natural surface form
adding glosses from  2152870
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>柳の下にいつも泥鰌はいない</keb>
+</k_ele>
@@ -13 +16,4 @@
-<gloss>Good luck does not always repeat itself</gloss>
+<gloss>a fox is not taken twice in the same snare</gloss>
+<gloss>there are no birds in last year's nest</gloss>
+<gloss g_type="lit">there aren't always loach under the willow tree</gloss>
+<gloss g_type="expl">good luck does not always repeat itself</gloss>
2. A 2018-01-08 09:14:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&id;</misc>
+<misc>&proverb;</misc>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml