JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2418320 Active (id: 2296494)
人を呪わば穴二つ人を呪わば穴ふたつ [sK] 人を呪わば墓二つ [sK]
ひとをのろわばあなふたつ
1. [exp] [proverb]
▶ curses come home to roost
▶ [lit] if you curse someone, dig two graves



History:
8. A 2024-03-29 20:26:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈人/ひと/ヒト〉を〈呪/のろ〉わば〈穴/墓/あな/アナ〉〈二/ふた〉つ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 人を呪わば穴二つ     │ 10,307 │ 89.1% │
│ 人を呪わば穴ふたつ    │  1,026 │  8.9% │ - add, sK
│ 人をのろわば穴二つ    │     70 │  0.6% │
│ ヒトを呪わば穴二つ    │     36 │  0.3% │
│ ひとを呪わば穴二つ    │     29 │  0.3% │
│ 人を呪わばアナ二つ    │     28 │  0.2% │
│ ひとを呪わば穴ふたつ   │     22 │  0.2% │
│ ひとをのろわばあなふたつ │     47 │  0.4% │
╰─ーーーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>人を呪わば穴ふたつ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2022-10-11 22:40:51  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-10-11 16:14:13  Opencooper
  Refs:
* wisdom: Curses come home to roost.
* luminous: He that hurts another hurts himself.
* saito: “Curses come home to roost”―“A curse cuts both ways”―“Harm watch, harm catch.”

* https://en.wiktionary.org/wiki/curses,_like_chickens,_come_home_to_roost

人を呪わば穴二つ 10,307
人を呪わば墓二つ      0 <- 明鏡ことわざ成句使い方辞典: [誤用]
  Comments:
I think the original was fine and idiomatic in English. Saw it translated in a show's subtitles as "An arrow shot upright falls on the shooter's head."

See also: https://quoteinvestigator.com/2019/07/07/two-graves/
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>人を呪わば墓二つ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13 +17,2 @@
-<gloss>if you curse someone, dig two graves</gloss>
+<gloss>curses come home to roost</gloss>
+<gloss g_type="lit">if you curse someone, dig two graves</gloss>
5. A 2020-09-05 00:57:23  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-09-04 10:01:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.thedailybeast.com/yamaguchi-gumi-kobe-yamaguchi-gumi-civil-war-has-wrecked-the-supremacy-of-the-yakuza
There is a Japanese saying, “If you curse someone, dig two graves.”
  Comments:
More literal, less clumsy than previous glosses.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>a curse will rebound on yourself as well</gloss>
-<gloss>curses, like chickens, come home to roost</gloss>
+<gloss>if you curse someone, dig two graves</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml