10. |
A 2023-10-12 00:10:38 Jim Breen <...address hidden...>
|
9. |
A* 2023-10-12 00:05:37 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
お鉢が回っ 6,951 86.9%
御鉢が回っ 167 2.1%
お鉢がまわっ 879 11.0% |
|
Diff: |
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>お鉢がまわる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16 +21 @@
-<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる・おはちがまわってくる</xref>
+<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる</xref>
@@ -18 +23 @@
-<gloss>(for one's turn) to come round</gloss>
+<gloss>one's turn comes around</gloss> |
8. |
A 2018-06-21 23:53:29 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Much the same, really. |
7. |
A* 2018-06-15 01:32:48 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
better? |
|
Diff: |
@@ -18 +18 @@
-<gloss>one's turn comes round</gloss>
+<gloss>(for one's turn) to come round</gloss> |
6. |
A 2015-10-15 05:34:33 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
(show/hide 5 older log entries)
|
5. |
A* 2015-10-14 00:12:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5, G n-grams:
お鉢が回る 758
おはちがまわる 28
お鉢が回ってくる 1566
おはちがまわってくる 31
御鉢が回ってくる 31
お鉢が回って来る 88
御鉢が回って来る No matches |
|
Comments: |
GG5 has お鉢が回る as a subentry, but the explanation is for お鉢が回ってくる. I'll make this entry plainer and shift the proposed gloss to the お鉢が回ってくる entry. |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる・おはちがまわってくる</xref>
+<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる・おはちがまわってくる</xref>
@@ -17,3 +19 @@
-<gloss>it's my turn</gloss>
-<gloss>the ball is in my court</gloss>
-<gloss>it's up to me</gloss>
+<gloss>one's turn comes round</gloss> |
4. |
A* 2015-10-13 13:21:53 luce
|
|
Comments: |
I got the idea that 〜てくる is used for first person and this is used for second and third persons. |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&v5r;</pos> |
3. |
A 2015-10-13 06:23:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Eijiro, GG5 |
|
Diff: |
@@ -16 +16,3 @@
-<gloss>It's my turn</gloss>
+<gloss>it's my turn</gloss>
+<gloss>the ball is in my court</gloss>
+<gloss>it's up to me</gloss> |
2. |
A* 2015-10-05 06:30:48 luce
|
|
Refs: |
http://zokugo-dict.com/05o/ohachigamawaru.htm
「面倒なこと、厄介な役回りといったイヤなことがまわって来るといった意味で使われることが多い。」 |
|
Comments: |
v5r, but the gloss needs adjusting to match that, and I'm not sure what wording fits.
- www hits say that this is often [person]にお鉢が回った
- the 〜回ってくる entry far surpasses this one in use. |
|
Diff: |
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>お鉢が回る</keb>
+</k_ele> |
1. |
A 2008-11-21 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |