JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp]
[id]
《used when something is drawing near or coming to an end》 ▶ whether you like it or not ▶ no matter what one may do ▶ in any event ▶ in any case ▶ [lit] whether you laugh or cry |
11. | A 2022-09-30 22:44:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
10. | A* 2022-09-28 00:27:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's the sort of thing we'd usually put in a note. "things are coming to an end" could be interpreted as a completion of the phrase. A note seems clearer to me. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>whether you like it or not (things are coming to an end)</gloss> +<s_inf>used when something is drawing near or coming to an end</s_inf> +<gloss>whether you like it or not</gloss> @@ -16 +17 @@ -<gloss>at all events</gloss> +<gloss>in any case</gloss> |
|
9. | A* 2022-09-27 09:45:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think that should be a note, it's about the meaning of the word, no? |
|
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<s_inf>usu. said when the final moments are near</s_inf> -<gloss>whether you like it or not</gloss> +<gloss>whether you like it or not (things are coming to an end)</gloss> |
|
8. | A 2022-09-27 05:10:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Better as a note. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<s_inf>usu. said when the final moments are near</s_inf> @@ -18 +18,0 @@ -<gloss g_type="expl">phrase usu. used when the final moments are near</gloss> |
|
7. | A* 2022-09-26 17:19:48 | |
Refs: | kojien: 残りがわずかしかないことにいう。 daijisen: 物事が最後の段階にきていることのたとえ。 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss g_type="expl">phrase usu. used when the final moments are near</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |