5. |
A 2021-02-20 00:43:58 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
native informer (who wasn't 100% sure, though)
more URL google results for Mac版 macban thrn
machan (1: http://blog.trick-
with.net/2013/07/04/tweet-machan-skype-
gachattoniharitsuketa-url-
nihinpanniakusesushiyoutosurumitainandaga/ ) |
4. |
A* 2021-02-20 00:23:10 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Ah, I didn't notice the reading. はん is actually wrong. It should be ばん. 版 is always read ばん when used as a suffix. |
|
Diff: |
@@ -11 +11 @@
-<reb>マックはん</reb>
+<reb>マックばん</reb> |
3. |
A 2021-02-20 00:17:04 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
マック版 7466
Mac seems more common than マック
in the google results |
|
Comments: |
A little A+B but maybe good to have to
specify 版=はん (rather than ばん) |
|
Diff: |
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>Mac版</keb>
+</k_ele> |
2. |
A* 2021-02-19 23:59:18 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Apple hasn't used "Macintosh" to refer to its line of computers in quite a long time.
Not sure this is needed. A+B. |
|
Diff: |
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Macintosh version</gloss>
+<gloss>Mac version (of software, etc.)</gloss> |
1. |
A 2008-05-24 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |