JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2261960 Active (id: 1058134)
零し溢し翻し [io]
こぼし
1. [n]
▶ waste-water container (tea ceremony)
Cross references:
  ⇒ see: 2261970 建水 1. waste-water container (tea ceremony)
  ⇒ see: 1737900 水翻し【みずこぼし】 1. waste-water container (tea ceremony); slop jar; slop basin



History:
5. A 2011-02-18 11:37:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Messy. OK, let's leave it the way you had it.
4. A* 2011-02-18 06:15:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i can go either way.  if we're going to include the meanings that stem from the 
-masu stem version of こぼす, should it be one sense combining all three 
senses of こぼす? or should we have [1] spilling [2] grumbling [3] letting 
emotion show [4] waste-water container.  if we're going to combine all three 
senses into one, i think there at least be a note (and an x-ref) explaining why 
three disparate meanings are combined into one sense
3. A* 2011-02-18 00:17:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
So you don't think there's a role for a 零し entry coming from the verb 零す?  WWWJDIC's text-glosser version generates one, then combines them, so we get "零し 《verb stem》 零す(P); 溢す; 翻す 【こぼす】 (v5s,vt) (1) to spill; (2) to grumble; (P); 零し; 溢し; 翻し; 翻 【こぼし】 ; (n) (1) (See 零す) spilling; grumbling; (2) (See 建水) waste-water container (tea ceremony); ED"
Maybe that's all that's needed.
  Diff:
@@ -23,0 +23,1 @@
+<xref type="see" seq="1737900">水翻し・みずこぼし</xref>
2. A* 2011-02-17 21:51:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
the first sense is obviously correct, but i think it makes a bit of a mess of things 
(e.g., blending all of the different senses of こぼす into a single sense here)
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
@@ -21,10 +22,0 @@
-<xref type="see" seq="1557640">零す</xref>
-<xref type="see" seq="1557640">零す・1</xref>
-<xref type="see" seq="1557640">零す・2</xref>
-<xref type="see" seq="1557640">零す・1</xref>
-<xref type="see" seq="1557640">零す・2</xref>
-<gloss>spilling</gloss>
-<gloss>grumbling</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
1. A 2008-04-01 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml