JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,adj-i]
▶ intolerant ▶ small-minded ▶ inflexible ▶ unforgiving ▶ unyielding ▶ ungenerous ▶ small
|
6. | A 2020-09-25 06:28:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. As long as someone doesn't take it to mean physical stature. |
|
5. | A* 2020-09-25 00:59:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think it does, as it can often mean "ungenerous"/mean" ("small person" etc.). But maybe it should be moved further down? |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>small</gloss> @@ -20,0 +20,2 @@ +<gloss>ungenerous</gloss> +<gloss>small</gloss> |
|
4. | A 2020-09-24 21:21:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think"small" adds anything. |
|
3. | A* 2020-09-24 10:10:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | (器の小さい should be aligned w the approved entry) |
|
2. | A* 2020-09-24 10:09:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | saito has "a man of small calibre" (as an example) chujiten's 器 entry too: "(人物の)器が大きい[小さい] be a man of high [poor] caliber" EDR: "人が平凡で器の小さいさま to be small and plain" daijs (器):人物や能力などの大きさ。器量。 daijr(器):②(ある仕事・地位にふさわしい)才能と人格。器量。人物の大きさ。 「人の長となる-」 nikk(器): ③ 人物や才能などの大きさ。器量。 I associate 器が大きい with things like "being the bigger man" MW's small entry: "6: limited in degree 7a: MEAN, PETTY" also conferred with a (bilingual) native speaker who liked "small-minded" |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-i;</pos> @@ -14 +15,6 @@ -<gloss>intolerant (e.g. to others misbehaviour)</gloss> +<gloss>intolerant</gloss> +<gloss>small</gloss> +<gloss>small-minded</gloss> +<gloss>inflexible</gloss> +<gloss>unforgiving</gloss> +<gloss>unyielding</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |