JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ bonze ▶ monk |
|||||
2. |
(ぼう only)
[n]
▶ monk's dwelling
|
|||||
3. |
[n]
▶ boy ▶ son ▶ sonny |
|||||
4. |
(ぼう only)
[n]
《used by male children》 ▶ I ▶ me |
|||||
5. |
(ぼう only)
[suf]
[fam]
《after name; familiar form of address》 ▶ little |
|||||
6. |
(ぼう only)
[suf]
《often preceded by ん》 ▶ person who is ... |
10. | A 2020-01-02 03:53:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2020-01-02 02:34:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | この男の子が山内博、後の3代目社長です。 お金持ちの家でおじいちゃんに甘やかされ、大切に育て られています。 でも、「花札屋のボン」と言われるのは大嫌いだったそ うです。 https://www.wizforest.com/diary/131120.htm l |
|
Comments: | I don't think it's exclusively vocative, at least not the "bon" version. We could also include a "ボン[nokanji]" reading, but maybe it'd be too messy. |
|
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<s_inf>vocative</s_inf> @@ -26,0 +26 @@ +<gloss>son</gloss> |
|
8. | A 2018-02-26 02:31:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's OK. |
|
7. | A* 2018-02-25 04:27:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | sense 5 would be better without a gloss, I think. |
|
Diff: | @@ -25 +25,2 @@ -<gloss>(vocative) boy</gloss> +<s_inf>vocative</s_inf> +<gloss>boy</gloss> @@ -39,2 +40,2 @@ -<s_inf>after name</s_inf> -<gloss>familiar form of address</gloss> +<s_inf>after name; familiar form of address</s_inf> +<gloss>little</gloss> @@ -46 +47 @@ -<gloss>person who is ..</gloss> +<gloss>person who is ...</gloss> |
|
6. | A 2015-05-14 22:46:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |