JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2219070 Active (id: 2164950)
仇を討つ敵を討つ
かたきをうつあだをうつ (仇を討つ)
1. [exp,v5t]
▶ to avenge (someone) by striking down their killer
Cross references:
  ⇐ see: 2744760 仇を取る【かたきをとる】 1. to take revenge

Conjugations


History:
7. A 2021-11-19 10:46:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Converting somebody to someone
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>to avenge (somebody) by striking down their killer</gloss>
+<gloss>to avenge (someone) by striking down their killer</gloss>
6. A 2014-12-09 06:57:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2014-12-04 10:11:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<re_restr>仇を討つ</re_restr>
4. A* 2014-12-04 10:09:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr かたき【敵・仇】
②(「仇」とも書く)深い恨みをいだいていて,いつかその恨みをはらした
いと思っている相手。仇敵(きゆうてき)。 「親の-を討つ」 「 -を
取る」
_
daijr あだ【仇・寇】 
①恨みをはらしたいと思っている相手。かたき。 「 -を討つ」
_
daijs かたき 【敵/×仇】
2 恨みのある相手。あだ。仇敵(きゅうてき)。「―を取る」「父の―を討
つ」
  Comments:
I guess the あだ reading is fine
  Diff:
@@ -19,3 +19 @@
-<xref type="see" seq="2251040">敵を討つ・かたきをうつ</xref>
-<xref type="see" seq="2251040">敵を討つ・かたきをうつ</xref>
-<gloss>to take revenge</gloss>
+<gloss>to avenge (somebody) by striking down their killer</gloss>
3. A* 2014-12-04 10:00:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
suggesting merge with 119229.
I could be mistaken but I do think this isn't generally 
"taking revenge" but more specifically "avenging (the death 
of one's lord, etc.) by striking down their killer" 
I also wonder how common the あだ reading is in this kind of 
phrase
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>敵を討つ</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>かたきをうつ</reb>
+</r_ele>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml