7. |
A 2021-09-02 04:35:16 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I guess so, but it leaves the reason for the name up in the air a bit. |
6. |
A* 2021-09-02 02:23:44 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
If it's not actually used, I think keeping the
word in an lsrc is enough.
(I also think we should carefully avoid adding
what are essentially usage notes on the
English word inside the glosses) |
|
Diff: |
@@ -18,0 +19 @@
+<lsource xml:lang="eng">number place</lsource>
@@ -20 +20,0 @@
-<gloss>number place (orig. English name)</gloss> |
5. |
A 2018-05-15 11:43:05 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
はるのど! |
|
Diff: |
@@ -19 +18,0 @@
-<lsource ls_wasei="y">number place</lsource>
@@ -20,0 +20 @@
+<gloss>number place (orig. English name)</gloss> |
4. |
A* 2018-05-14 10:05:30 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
wiki: "The modern Sudoku was most likely designed anonymously by Howard Garns, a 74-year-old retired architect and freelance puzzle constructor from Connersville, Indiana, and first published in 1979 by Dell Magazines as Number Place (the earliest known examples of modern Sudoku)." |
|
Comments: |
Although no longer used, "number place" is the original English name. |
3. |
A* 2018-05-14 07:54:20 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
G n-grams:
G n-grams:
ナンバープレース 8489
ナンバー・プレース 29
ナンバープレイス 8227
ナンバー・プレイス 86 |
|
Comments: |
Merging 2835586 proposal. Robin commented "not wasei".
But "number place" isn't used for sudoku in English, AFAIK. It looks like a real wasei to me. |
|
Diff: |
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ナンバープレース</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナンバー・プレース</reb> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A 2013-05-11 09:34:59 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: |
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナンバー・プレイス</reb> |
1. |
A 2007-08-15 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |