JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp]
[id]
▶ playing while the cat is away ▶ taking a break while the boss is out ▶ doing what one wants when one is (finally) alone ▶ [lit] relaxing while the demon is out
|
8. | A 2024-02-19 19:57:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2024-02-19 19:39:20 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Sankoku has this expression recorded as 鬼の居ぬ間に(命の)洗濯 |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="2168420">命の洗濯</xref> |
|
6. | A* 2024-02-19 19:36:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬───────╮ │ 鬼のいぬまに洗濯 │ 2,167 │ - add │ 鬼のいぬ間に洗濯 │ 424 │ - add, sK │ 鬼の居ぬ間に洗濯 │ 0 │ - rK (the form in most kokugos) ╰─ーーーーーーーー─┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>鬼のいぬまに洗濯</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,5 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鬼のいぬ間に洗濯</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12 +19,0 @@ -<xref type="see" seq="1390980">洗濯・2</xref> |
|
5. | A 2018-02-13 04:13:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see">洗濯</xref> +<xref type="see" seq="1390980">洗濯・2</xref> |
|
4. | A* 2018-02-11 21:28:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -12 +12,5 @@ -<gloss>when the cat's away, the mice will play</gloss> +<xref type="see">洗濯</xref> +<misc>&id;</misc> +<gloss>playing while the cat is away</gloss> +<gloss>taking a break while the boss is out</gloss> +<gloss>doing what one wants when one is (finally) alone</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |