11. |
A 2022-07-24 07:51:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
10. |
A* 2022-07-24 06:25:49 Marcus Richert
|
|
Comments: |
Since this is tagged uk, we should probably treat the kana as the main form |
|
Diff: |
@@ -16 +15,0 @@
-<misc>&sl;</misc>
@@ -18 +17 @@
-<s_inf>kanji pun</s_inf>
+<s_inf>the kanji is a pun</s_inf> |
9. |
A 2021-11-15 21:48:52 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
アイラブユー 23038
アイ・ラブ・ユー 17900 |
|
Comments: |
May as well keep アイ・ラブ・ユー. Otherwise it would have to go in its own entry. |
|
Diff: |
@@ -9,0 +10,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイ・ラブ・ユー</reb> |
8. |
A* 2021-11-15 17:53:30 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think so. 愛羅武勇 doesn't mean anything. The only pun-like part is 愛. |
7. |
A* 2021-11-15 16:16:37 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Isn't it still a pun? |
(show/hide 6 older log entries)
|
6. |
A* 2021-11-14 20:30:03 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I wouldn't describe it as a pun. It's ヤンキー漢字, like 夜露死苦. The note we have on that entry is "orig. used by young bike-riding delinquents; now oft. joc." |
5. |
A* 2021-11-13 07:29:59 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Since we're glossing it as "slang" i feel that アイ・ラブ・ユー shouldn't appear here |
|
Diff: |
@@ -11,3 +10,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
-</r_ele>
@@ -17,0 +15 @@
+<s_inf>kanji pun</s_inf> |
4. |
A 2021-11-13 05:08:32 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2021-11-06 03:13:52 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
愛羅武勇 13738
あいらぶゆう 3929
アイラブユー 23038
アイ・ラブ・ユー 17900 |
|
Diff: |
@@ -9,3 +8,0 @@
-<reb>あいらぶゆう</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13 +9,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -17 +12,0 @@
-<re_nokanji/> |
2. |
A 2016-10-08 10:39:55 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
G n-grams:
アイ・ラブ・ユー 17900
アイラブユー 23038
愛羅武勇 13738
あいらぶゆう 3929 |
|
Comments: |
Slang? |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -17,0 +22 @@
+<misc>&uk;</misc> |
1. |
A 2007-05-06 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |