6. |
A 2022-01-12 03:57:24 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2022-01-09 17:18:47 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
meikyo:〔古風な言い方で〕
ありの実 976
有りの実 375 |
|
Comments: |
I don't think an x-ref is needed for a simple word like 無し. |
|
Diff: |
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="1529560">無し・1</xref>
+<misc>&dated;</misc>
@@ -18 +18 @@
-<s_inf>trad. used to avoid using 梨 which sounds like 無し</s_inf>
+<s_inf>trad. used to avoid using 梨, which sounds like 無し</s_inf> |
4. |
A 2021-11-21 02:50:53 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -19 +19 @@
-<gloss>pearb</gloss>
+<gloss>pear</gloss> |
3. |
A 2021-11-20 19:59:37 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Maybe this. |
|
Diff: |
@@ -18,2 +18,2 @@
-<s_inf>trad. used to avoid saying 梨 which is homonymous with 無し</s_inf>
-<gloss>pear</gloss>
+<s_inf>trad. used to avoid using 梨 which sounds like 無し</s_inf>
+<gloss>pearb</gloss> |
2. |
A* 2021-11-20 09:18:08 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
jitsuyo
ありのみ 38672
ありの実 976
有りの実 375
アリノミ 101 |
|
Diff: |
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ありの実</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +16,3 @@
+<xref type="see" seq="1529560">無し・1</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>trad. used to avoid saying 梨 which is homonymous with 無し</s_inf> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A 2006-12-21 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |