7. |
A 2022-10-30 10:24:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
中辞典 |
|
Comments: |
Probably one gloss is enough. |
|
Diff: |
@@ -20 +19,0 @@
-<gloss>(large person who is) good for nothing</gloss> |
6. |
A* 2022-10-30 07:20:30
|
|
Diff: |
@@ -20,2 +20,2 @@
-<gloss>good for nothing (of large people)</gloss>
-<gloss>big but useless</gloss>
+<gloss>(large person who is) good for nothing</gloss>
+<gloss>big but useless person</gloss> |
5. |
A* 2022-10-30 07:07:54 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ ウドの大木 │ 4,126 │ 47.4% │ 🡠 adding
│ うどの大木 │ 2,937 │ 33.7% │
│ 独活の大木 │ 1,314 │ 15.1% │
│ うどのたいぼく │ 327 │ 3.8% │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: |
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ウドの大木</keb>
+</k_ele> |
4. |
A 2017-11-28 05:19:54 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2017-11-25 06:42:48 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&n;</pos> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A* 2017-11-25 06:42:16 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs |
|
Diff: |
@@ -5 +5 @@
-<keb>独活の大木</keb>
+<keb>うどの大木</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>うどの大木</keb>
+<keb>独活の大木</keb>
@@ -15,2 +15,3 @@
-<gloss>good for nothing (of people)</gloss>
-<gloss>derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten)</gloss>
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>good for nothing (of large people)</gloss>
+<gloss>big but useless</gloss> |
1. |
A 2006-12-04 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |