JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to do something spiteful as one leaves ▶ to take a parting shot at ▶ [lit] to kick sand (at someone) with one's hind legs |
10. | A 2022-05-09 03:29:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>to kick sand (at someone) with one's hind legs</gloss> +<gloss g_type="lit">to kick sand (at someone) with one's hind legs</gloss> |
|
9. | A 2021-11-20 05:55:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | somebody conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss g_type="lit">to kick sand (at somebody) with one's hind legs</gloss> +<gloss>to kick sand (at someone) with one's hind legs</gloss> |
|
8. | A 2020-06-03 06:15:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: 去りぎわに恩をあだで返すような行為をする。 中辞典: 後足で砂をかけるようなことをする do something spiteful as one leaves 《one's job》. GG5: 後足で砂をかける scratch up the dirt with its hind legs; 〔去り際に迷惑をかける〕 raise [lift] the heel against sb; do something spiteful on leaving 《one's master》. ルミナス: 彼は*後足で砂をかける(⇒去るときに意地の悪いことをする)ような男ではない He is not the sort of man to do anything spiteful when he leaves. Eijiro: 後足で砂をかけるようなことをする : do something spiteful as one leaves. |
|
Comments: | No strong case for benefactor. |
|
7. | A* 2020-06-02 14:35:56 | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/後足で砂をかける-425832 |
|
Comments: | The three dictionaries there all mention a someone who one is indebted to (a benefactor). |
|
6. | A* 2020-06-02 13:05:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -17,0 +19 @@ +<gloss g_type="lit">to kick sand (at somebody) with one's hind legs</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |