JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[int]
[uk]
Source lang:
chi "bùgòuběn"
▶ impossible ▶ futile |
|
2. |
[n]
▶ type of children's game |
|
3. |
[n]
[derog,obs]
▶ Chinese person ▶ Chink |
5. | A 2020-04-11 22:07:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 0 n-grams. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>不コ本</keb> +<keb>不彀本</keb> @@ -8 +8,4 @@ -<keb>不彀本</keb> +<keb>不够本</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>不コ本</keb> |
|
4. | A* 2020-04-11 15:20:33 dine <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs all give 不彀本 as sole kanji spelling: https://kotobank.jp/word/不彀本-629752 nikk (https://kotobank.jp/word/ポコペン-2082324) says 中国語「不够本・不彀本(元値に足りないの意)」から both 不够本 and 不彀本 are pronounced as bùgòuběn in Mandarin (the actual pronunciation is búgòuběn, but pinyin orthography doesn't reflect that) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>不彀本</keb> @@ -13 +16 @@ -<lsource xml:lang="chi">bugouben</lsource> +<lsource xml:lang="chi">bùgòuběn</lsource> |
|
3. | A 2014-05-06 06:29:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-05-06 06:00:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | http://zokugo-dict.com/30ho/pokopen.htm 中国語が語源の駄目を出す言葉であったため、中国人の蔑称としても使われた。 ただし、こうした意味での使用は年々減っており... |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,6 @@ -<misc>&vulg;</misc> -<misc>&X;</misc> +<gloss>type of children's game</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&derog;</misc> +<misc>&obs;</misc> @@ -24,4 +27,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>type of children's game</gloss> -</sense> |
|
1. | A 2006-08-08 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |