JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ solution (of an equation, inequality, etc.) ▶ root (e.g. of a polynomial) |
|
2. |
[n]
▶ solution (to a given problem) ▶ answer |
|
3. |
[n]
▶ explanation ▶ interpretation |
5. | A 2020-02-01 21:24:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>solution (of an equation or inequality)</gloss> -<gloss>root (e.g. of polynomial)</gloss> +<gloss>solution (of an equation, inequality, etc.)</gloss> +<gloss>root (e.g. of a polynomial)</gloss> @@ -18,2 +18,2 @@ -<gloss>solution</gloss> -<gloss>answer (to a given problem)</gloss> +<gloss>solution (to a given problem)</gloss> +<gloss>answer</gloss> |
|
4. | A 2020-02-01 01:55:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | I think it's more likely to be just 漢語造語成分 usage. Sense 1 dominates usage. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>root (e.g. of polynomial)</gloss> |
|
3. | A* 2020-01-26 06:48:33 dine <...address hidden...> | |
Comments: | I wonder if sense 3 is used as a suffix in the title of explanatory or annotational works? |
|
2. | A* 2020-01-26 06:26:53 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/解-42079 I searched the Japanese Wikisource and most standalone use of 解 are in mathematical contexts. Non-math use include: 第177回国会における菅内閣総理大臣施政方針演説「過去の開国にはない困難も伴います。経験のない変化、価値観の多様化、その中で安易に先例や模範を求めても、有効な解は見つかりません。」 プロジェクト・マネジャーが知るべき97のこと/Web が道を示す(今のところは)「これがあらゆるプログラミング問題に対する解になる」 プロジェクト・マネジャーが知るべき97のこと/よいスポンサー、わるいスポンサー、ひどいスポンサー「その問題に対処するのは簡単なことではありません。…ひとつの解は、代理のスポンサーを見つけることでしょう。」 So, these quotations would attest sense 2. As for sense 3, the best known example is the title of the 新明解 Japanese dictionary, but the 解 is used as a 漢語造語成分, not as a noun. |
|
Diff: | @@ -12 +12,12 @@ -<gloss>solution (of equation)</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>solution (of an equation or inequality)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>solution</gloss> +<gloss>answer (to a given problem)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>explanation</gloss> +<gloss>interpretation</gloss> |
|
1. | A 2006-02-07 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |