JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2038090 Active (id: 2227668)
頬染める
ほおそめるほほそめる
1. [exp,v1]
▶ to blush
Cross references:
  ⇒ see: 1908200 頬を染める 1. to blush

Conjugations


History:
7. A 2023-04-02 21:59:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -15 +16 @@
-<xref type="see" seq="1908200">頬を染める・ほおをそめる</xref>
+<xref type="see" seq="1908200">頬を染める</xref>
6. A 2023-04-02 21:49:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
頬染める	1396
頬染めて	3710
  Comments:
True, but it gives the text glossers a chance to produce something useful. 頬+染める is a bit messy.
5. A* 2023-04-02 21:08:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This is just 頬を染める without the を. It's not in the refs. I don't think it's needed.
4. A 2023-04-01 10:06:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree ほお is more likely. Very hard to confirm.
3. A* 2023-04-01 08:06:00  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
https://twitter.com/search?q="ほほ染めて"
  Comments:
Searched twitter, all forms represented with photos.  I don't know by what logic one would order ほおそめる and ほほそめる. Clearly "ほお" is the "modern" form, maybe the whole expression is a little dated though?  I would be cautious of ordering differently between 頬を染める and 頬染める if there isn't some very compelling reason...

If anything ほほ seems more prevalant when spelled out, but perhaps that's because it is the exception to the rule, and 頬染める would usually be read ほお.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ほおそめる</reb>
+</r_ele>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml