JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2029090 Active (id: 2185121)

[spec1]
1. [prt]
《at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, warning, etc.》
▶ hey
▶ you
Cross references:
  ⇐ see: 2028980 で 6. let me tell you; don't you know
  ⇐ see: 2648350 やい 1. hey; hey you
  ⇐ see: 2853599 よー 2. come on; hey
2. [prt]
《after a noun; used when calling out to someone》
▶ hey
3. [prt]
《in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention》
▶ hey
▶ hold on
4. [int]
▶ yo
▶ hey



History:
8. A 2022-05-02 01:39:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks OK.
7. A* 2022-05-01 09:31:16  mark dufour <...address hidden...>
  Comments:
afraid I'm somewhat out of my league here, but feel like an element of 'warning' would be useful to make explicit. GG5 has some examples of this. feel free to reject of course.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<s_inf>at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.</s_inf>
+<s_inf>at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, warning, etc.</s_inf>
6. A 2018-02-28 10:34:10  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-01-31 07:23:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Not even an entry in chujiten, interestingly.
  Comments:
Maybe I'm being overzealous here but I think notes on usage 
should be notes, not glosses. The actual glosses I've added 
aren't great, though. I think maybe we should consider 
implementing the chujiten/prog model where some words don't 
have translations at all, only notes and examples?
  Diff:
@@ -10,2 +10,3 @@
-<s_inf>at sentence-end</s_inf>
-<gloss>indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.</gloss>
+<s_inf>at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.</s_inf>
+<gloss>hey</gloss>
+<gloss>you</gloss>
@@ -15,2 +16,2 @@
-<s_inf>after a noun</s_inf>
-<gloss>used when calling out to someone</gloss>
+<s_inf>after a noun; used when calling out to someone</s_inf>
+<gloss>hey</gloss>
@@ -20,2 +21,3 @@
-<s_inf>in mid-sentence</s_inf>
-<gloss>used to catch one's breath or get someone's attention</gloss>
+<s_inf>in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention</s_inf>
+<gloss>hey</gloss>
+<gloss>hold on</gloss>
@@ -25 +27,2 @@
-<gloss>yo!</gloss>
+<gloss>yo</gloss>
+<gloss>hey</gloss>
4. A 2014-03-31 22:47:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
->notes
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>(at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.</gloss>
+<s_inf>at sentence-end</s_inf>
+<gloss>indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.</gloss>
@@ -14 +15,2 @@
-<gloss>(after a noun) used when calling out to someone</gloss>
+<s_inf>after a noun</s_inf>
+<gloss>used when calling out to someone</gloss>
@@ -18 +20,2 @@
-<gloss>(in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention</gloss>
+<s_inf>in mid-sentence</s_inf>
+<gloss>used to catch one's breath or get someone's attention</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml