4. |
A 2023-08-18 23:40:22 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think it needs a finc tag. |
|
Diff: |
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&finc;</field> |
3. |
A* 2023-08-17 08:15:39 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
KOD: 〔帳簿や伝票など〕 ledgers and forms.
ルミナス: account books and vouchers.
Daijr: 帳簿・伝票類などの総称。 |
|
Comments: |
I think this is a better way to explain it. The original was rather bad. |
|
Diff: |
@@ -12,3 +12,2 @@
-<gloss>report</gloss>
-<gloss>form</gloss>
-<gloss>(system-generated) document</gloss>
+<field>&finc;</field>
+<gloss>financial records (account books, ledgers, vouchers, forms, etc.)</gloss> |
2. |
A* 2023-08-17 01:47:08 Nicolas Maia
|
|
Refs: |
https://youneedaken.hatenablog.com/entry/2022/09/05/074352 帳票という概念を説明する時は、system-generated document や computer-generated document と書くと正確に伝わります。 |
|
Comments: |
I often find this word in the wild, and report and form are not great glosses in this context I'm looking at. |
|
Diff: |
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>(system-generated) document</gloss> |
1. |
A 2003-12-18 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |