6. |
D 2021-02-23 03:54:02 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Thanks. I've looked through a few. Some get reasonable n-gram counts, but on digging I see things like 竹部 (a surname - たけべ, as are many compounds ending in 部) or 木部 which is a regular term. Cases like 歹部 just don't get counts at all.
While it might be best to have all 214, I seriously doubt they are needed or useful.
That 部/みずのぶ plainly came from Halpern's kanwa where he probably wanted an example of that use of 部. I agree it's not needed. |
5. |
A* 2021-02-23 01:03:28 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Wikipedia has a 〜部 article for each of the 214 Kangxi radicals. They're all listed on the first link Tyler posted. Unless we want to add them all, I don't think this is needed. They're not in the kokugos. |
4. |
A 2021-02-21 20:27:16 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Very unusual for 部 to be used in this sort of term. |
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<gloss>water radical (i.e. kanji component)</gloss>
+<gloss>kanji water radical</gloss> |
3. |
A* 2021-02-21 12:52:17
|
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<gloss>water radical</gloss>
+<gloss>water radical (i.e. kanji component)</gloss> |
2. |
A 2021-02-21 11:15:54 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Yes, I think it's more likely to be すいぶ. |
|
Diff: |
@@ -8 +8 @@
-<reb>みずのぶ</reb>
+<reb>すいぶ</reb> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2021-02-21 10:49:32 Tyler Winn <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://ja.wikipedia.org/wiki/水部
http://ja.wikipedia.org/wiki/部首 |
|
Comments: |
I know practically nothing about kanji radicals or terminology, but I notice a couple
things to bring up:
1. briefly poking around google, not sure みずのぶ is correct
2. it seems there is currently sparse coverage of these "_部" radical words here. Perhaps
they could be added in bulk in a standardized format
3. it seems there is another set of names for the radicals sans-部 (ex:
http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/entr.py?svc=jmdict&sid=&q=2175600.1 ) where they can
be referred to by the radical itself (厂), or a kanji version of its name (雁垂れ)? Again,
seems like coverage here is inconsistent/non-standardized
Perhaps someone more knowledgeable on the subject knows how to proceed
Thanks for taking a look!
-Tyler |