JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,n]
▶ big-shot ▶ influential person |
|
2. |
[exp,n]
▶ happy face ▶ smiling face |
|
3. |
[exp,n]
《often 〜(を)する》 ▶ sympathetic attitude ▶ getting along with ▶ being all smiles |
|
4. |
[exp,n]
▶ good looks ▶ nice face |
9. | A 2023-10-12 12:22:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2023-10-12 07:18:34 Opencooper | |
Refs: | * gg5: 〔美貌〕 a nice face * concise: (1) good looks * meikyo: いい顔だち いい顔 264,062 82.1% 良い顔 56,823 17.7% <- smk 好い顔 896 0.3% <- meikyo, etc. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>良い顔</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -31,0 +36,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>good looks</gloss> +<gloss>nice face</gloss> |
|
7. | A 2020-02-18 19:01:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-02-13 01:12:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | GG5 has these as examples in its "sympathetic attitude". I wouldn't put it in a separate sense. |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<s_inf>often 〜(を)する</s_inf> @@ -28,0 +30,2 @@ +<gloss>getting along with</gloss> +<gloss>being all smiles</gloss> |
|
5. | A* 2020-02-10 02:19:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | いい顔(を)する can mean more than one thing, but most frequently I think it means "to suck up" or "trying to make a good impression" in things like https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012361025 "男性の前でいい顔して、裏でひどく性格の悪い女。対処方法。知恵をかして下さい。" I mean it's "sympathetic attitude" as in sense 3 but it's very negative. While in いい顔をしない (also an example of sense 3 and an entry on its own in daij) the いい顔 would have been a positive thing. I feel like this should be an additional sense, maybe? |
|
(show/hide 4 older log entries) |