JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs,vt]
▶ bearing in mind (a thought, feeling, etc.) |
|||||
2. |
[n,vs,vt]
[obs]
▶ embrace ▶ hug ▶ holding in one's arms
|
|||||
3. |
[n]
[arch]
▶ bosom ▶ (breast) pocket
|
5. | A 2021-12-19 02:20:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's easier to read this way. |
|
4. | A* 2021-12-17 09:30:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Comments: | wasn't <gloss>bearing (a thought, feeling, etc.) in mind better? |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -21,0 +23 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2020-07-28 22:42:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>bearing (a thought, feeling, etc.) in mind</gloss> +<gloss>bearing in mind (a thought, feeling, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2020-07-27 11:00:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oddly ルミナス only has "ebrace". |
|
1. | A* 2020-07-27 08:20:35 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/懐抱-458445 |
|
Comments: | 斎藤和英大辞典: To entertain (hopes or fears); to harbour (doubts); to cherish (a desire); to nourish (an ambition); to nurse (ill-feeling); to bear (one a grudge); to hold (a conviction) |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>かいぼう</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> @@ -13 +17,17 @@ -<gloss>idea borne in mind</gloss> +<gloss>bearing (a thought, feeling, etc.) in mind</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="1603405">抱擁</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>embrace</gloss> +<gloss>hug</gloss> +<gloss>holding in one's arms</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1200480">懐・ふところ・1</xref> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>bosom</gloss> +<gloss>(breast) pocket</gloss> |