7. |
A 2023-01-26 01:43:54 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -21,3 +21,3 @@
-<gloss>to make someone realize (e.g. their mistake)</gloss>
-<gloss>to bring (something) home to someone</gloss>
-<gloss>to teach someone a lesson</gloss>
+<gloss>to make (someone) realize (e.g. their mistake)</gloss>
+<gloss>to bring (something) home (to someone)</gloss>
+<gloss>to teach (someone) a lesson</gloss> |
6. |
A 2023-01-24 09:35:52 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2023-01-23 22:38:07 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 思い知らせ │ 31,823 │ 96.7% │
│ 思いしらせ │ 630 │ 1.9% │ - sK
│ おもい知らせ │ 61 │ 0.2% │
│ おもいしらせ │ 383 │ 1.2% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: |
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
4. |
A 2017-09-30 23:59:09 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -22 +22 @@
-<gloss>to teach somebody a lesson</gloss>
+<gloss>to teach someone a lesson</gloss> |
3. |
A 2017-09-30 23:57:38 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5, daij |
|
Comments: |
I don't think there are two senses.
Several of those glosses are unnecessary, in my opinion. |
|
Diff: |
@@ -19,0 +20,2 @@
+<gloss>to make someone realize (e.g. their mistake)</gloss>
+<gloss>to bring (something) home to someone</gloss>
@@ -21,8 +22,0 @@
-<gloss>to have a revenge on</gloss>
-<gloss>to get even with</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to make someone realize</gloss>
-<gloss>to make someone realise</gloss> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A* 2017-09-23 09:37:29 Noa
|
|
Diff: |
@@ -22,0 +23,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos> |
1. |
A 2010-07-05 07:24:25 Scott
|
|
Diff: |
@@ -20,0 +20,1 @@
+<gloss>to teach somebody a lesson</gloss> |