5. |
A 2023-10-18 20:38:22 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Sankoku marks おろち as uk and 雅. I'll split it out into a separate entry. |
|
Diff: |
@@ -14,7 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>おろち</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>オロチ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -24 +17 @@
-<gloss>serpent</gloss>
+<gloss>(large) serpent</gloss> |
4. |
A* 2023-10-17 07:19:36 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
大蛇 216826 57.5%
おろち 68703 18.2%
オロチ 91730 24.3% |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オロチ</reb>
+<re_nokanji/> |
3. |
A 2020-05-14 00:40:43 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Yes, the meanings in the JEs are much the same. I think they split because the readings are from different sources - straight kango for だいじゃ and a very weird wago for おろち. |
2. |
A 2020-05-13 14:23:13 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
meikyo (etc.)
おろ‐ち【〈大蛇〉】ヲロ━
[名] 非常に大きなへび。うわばみ。だいじゃ。
だい‐じゃ【大蛇】
[名] 大きなへび。おろち。 |
|
Comments: |
i don't see much of a case for splitting. the monster is 八岐大蛇, which already has its own entry |
1. |
A* 2020-05-13 10:08:35 Opencooper
|
|
Comments: |
The J-Es and kokugos split on the readings, with 「おろち」 as "monster" serpent, and 「だいじゃ」 as "big" snake. |