JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1611030 Active (id: 1993516)
何でも [ichi1,news1,nf07]
なんでも [ichi1,news1,nf07]
1. [exp] [uk]
▶ any
▶ anything
▶ whatever
▶ whatever one likes
▶ everything
▶ all
Cross references:
  ⇐ see: 2119740 何だって【なんだって】 3. anyone; anything
  ⇐ see: 2133160 何にでも【なんにでも】 1. everything; for (to) everything; (in) anything
2. [adv] [uk]
《at start of sentence》
▶ I am told
▶ I hear
▶ I understand
▶ they say



History:
4. A 2018-12-11 16:29:10  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-12-11 02:03:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Sense 1 is exp. Sense 2 is adv.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -20,0 +20,2 @@
+<gloss>anything</gloss>
+<gloss>whatever</gloss>
@@ -22,2 +22,0 @@
-<gloss>by all means</gloss>
-<gloss>anything</gloss>
@@ -24,0 +24 @@
+<gloss>all</gloss>
@@ -27 +27 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -30,0 +31 @@
+<gloss>I hear</gloss>
@@ -33 +33,0 @@
-<gloss>I hear</gloss>
2. A 2011-06-14 23:19:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, etc.
  Comments:
Quite correct.
I'm tagging it "uk"; kana form leads 180M to 150M.
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -25,0 +26,9 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>at start of sentence</s_inf>
+<gloss>I am told</gloss>
+<gloss>I understand</gloss>
+<gloss>they say</gloss>
+<gloss>I hear</gloss>
+</sense>
1. A* 2011-06-14 22:51:58 
  Comments:
Hi. I have read that なんでも at the start of a sentence indicates hearsay or indirect knowledge (rather like そうです at the end). If correct, I think this usage is distinct enough to warrant a separate mention in the definition.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml