4. |
A 2024-01-29 23:21:07 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
The kokugos all say "鳥やウサギ". I suspect it might also be used for little rabbit-like animals, but I can't exactly test it. |
3. |
A* 2024-01-29 17:50:50 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
meikyo: 鳥またはウサギを数える語。 |
|
Comments: |
I don't understand dine's comment. Sparrows, ducks and crows are all birds. I don't think the "etc." is needed. |
|
Diff: |
@@ -24 +24 @@
-<gloss>counter for birds, rabbits, etc.</gloss>
+<gloss>counter for birds or rabbits</gloss> |
2. |
A 2020-04-20 02:01:22 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2020-04-19 13:40:41 dine <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/羽-438133
JEs suggest that 羽 can also count 雀 sparrows, 鴨 wild-ducks, カラス crows, etc. |
|
Diff: |
@@ -24 +24 @@
-<gloss>counter for birds and rabbits</gloss>
+<gloss>counter for birds, rabbits, etc.</gloss> |