JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ secret passage ▶ underground passage |
|
2. |
[n]
▶ loophole |
|
3. |
[n]
▶ hole one can go through ▶ opening |
5. | A 2021-08-16 01:57:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Yes, the kokugos tend to lead with that sense but the 4 modern JEs I checked stick with the senses we had. I suspect they are more up-to-date with modern Japanese usage. I also note that the EJs I can access use this term when translating English words expressions related to the original two senses. |
|
Diff: | @@ -19,5 +18,0 @@ -<gloss>hole one can go through</gloss> -<gloss>opening</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> @@ -29,0 +25,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>hole one can go through</gloss> +<gloss>opening</gloss> |
|
4. | A* 2021-08-15 12:38:16 | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>opening</gloss> |
|
3. | A* 2021-08-15 12:36:23 | |
Refs: | 大辞林 https://kokugo.jitenon.jp/word/p39318 |
|
Comments: | Many dictionaries have 3 senses. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>hole one can go through</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2012-03-18 15:17:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
|
Comments: | swapping senses to match most refs |
|
Diff: | @@ -19,1 +19,2 @@ -<gloss>loophole</gloss> +<gloss>secret passage</gloss> +<gloss>underground passage</gloss> @@ -23,1 +24,1 @@ -<gloss>a secret passage</gloss> +<gloss>loophole</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-18 14:46:16 | |
Refs: | http://dic.search.yahoo.co.jp/search?p=抜け穴&aq=0&oq=ぬけあな&r_dtype=all&ei=UTF-8 |
|
Diff: | @@ -21,0 +21,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>a secret passage</gloss> +</sense> |