JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1599640 Active (id: 2228665)
並木 [ichi1,news1,nf14] 並樹 [rK] 並み木 [sK]
なみき [ichi1,news1,nf14]
1. [n]
▶ roadside trees
▶ row of trees



History:
12. A 2023-04-15 21:03:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
11. A* 2023-04-15 17:32:37  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
並木の下	12465
並み木の下 25 (~10 total twitter hits)
並樹の下	0  (fair number of twitter hits)

並木を歩いて	3613
並み木を歩いて	0    (2 twitter hits)
並樹を歩いて	0   (6 twitter hits)

桜の並木	6274.  (bajillion twitter hits)
桜の並み木	0 (2 twitter hits)
桜の並樹	0  (15 twitter hits)

桜並木	379923 
桜並樹	122
桜並み木	115

並木の影	258
並樹の影	0
並み木の影	0

並木の陰	540
並樹の陰	0
並み木の陰	0

daijs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/並木/
  Comments:
Came for the kanji stats on [rK][sK]. (I am also suspicious about this being [news1] because this is *such* a common name.  But it's still a fairly common word, so whatever I suppose...)

Can't really compare the bare term because it's a common name. So I looked for some collocations. 

sankoku gives 並木, daijs gives only 並木.  only nikk lists 並樹, which feels like a historic form. Yourei has 50 actual results with 並樹, so it exists. 73 examples of 並み木. 4,338 examples of 並木。 And yourei, if my gut feeling isn't off, seems a bit overrepresented with old text (for copyright reasons I imagine).

On twitter, 並み木の下 has ~10 matches in the history of twitter. 樹木の下 actually gets a hit ~every other day. 並木の下 gets ~10 hits/day.
Based on the somewhat surprising twitter result, I'd guess I'd lean [rK] for 並樹. Might be being used for "poetic" effect. Should probably be visible in a result if searched for.  並み木 feels like a perfect [sK] candidate. Rare, nonstandard only in furigana, shouldn't be learned, should be searchable...

Wouldn't hate it though if 並樹 were also [sK]. 



Since I am here, also pluralized "roadside trees".
sankoku: 通りの両がわに並べて植えた木.  
I don't think 並ぶ can apply to *one* tree. Actually specifies that both sides of the road must be planted. I think you'd have to contort yourself to point at one roadside tree, and say "that one tree there is a 並木". 

This ref also had it pluralized:
研究社 新和英中辞典での「並木」の英訳
なみき 並木
a row of trees
roadside trees.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -15 +16 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25 +26 @@
-<gloss>roadside tree</gloss>
+<gloss>roadside trees</gloss>
10. A 2019-04-29 02:46:35  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2019-04-28 18:01:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Doesn't seem like an adj-no to me.
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
8. A 2012-07-22 12:04:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't have a problem with adding a dotless なみ to the kanjidic entry. It will appear in tomorrow's release.
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml