16. |
A 2024-05-11 03:18:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Way back I needed it on both to generate the "P" stage in the old EDICT format. Now a tag on just one of the forms is enough. |
15. |
A* 2024-05-09 01:28:18 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think it should be dropped from the kanji from all entries when that form isn't particularly common. I think we might as well move away from tagging both reading and kanji and just tag whichever is more common. |
14. |
A* 2024-05-09 01:15:05 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Comments: |
What's the reasoning for dropping the [ichi1] tag from 有難う here, but keeping the tag for 珈琲 in the entry for コーヒー? |
13. |
A 2024-05-07 06:16:13 Jim Breen <...address hidden...>
|
12. |
A* 2024-05-07 05:47:22
|
|
Refs: |
有りがとう 8914 |
|
Diff: |
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>有りがとう</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
(show/hide 11 older log entries)
|
11. |
A 2024-05-07 03:47:49 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK, cutting it back. I don't think it's an abbreviation, |
|
Diff: |
@@ -14,6 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ありがと</reb>
-<re_nokanji/>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-<re_pri>spec1</re_pri>
-</r_ele>
@@ -23,2 +16,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>from 有り難く</s_inf> |
10. |
A* 2024-05-07 01:06:14 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think it's better as a separate [col] entry.
I don't think the x-refs are needed. I'd drop the etymological info as well. |
|
Diff: |
@@ -22,2 +21,0 @@
-<xref type="see" seq="1541560">有り難い</xref>
-<xref type="see" seq="1541040">有り難うございます</xref> |
9. |
A* 2024-05-06 00:32:39 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think it does here. It might be better to reverse the 2153940 merge and put it back there - after all ありがと is more colloquial. |
8. |
A* 2024-05-05 11:51:35 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
有り難う 2274621 2.1%
有難う 8616052 7.8%
ありがとう 95539750 86.3%
ありがと 4255043 3.8% |
|
Comments: |
Does ありがと need ik? |
|
Diff: |
@@ -5,2 +5 @@
-<keb>有り難う</keb>
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<keb>有難う</keb>
@@ -9,2 +8 @@
-<keb>有難う</keb>
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<keb>有り難う</keb>
@@ -19,0 +18 @@
+<re_pri>spec1</re_pri> |
7. |
A 2019-05-01 23:14:02 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr: 形容詞「有り難い」の連用形「有り難く」のウ音便 |
|
Comments: |
I'm glad Johan raised that. I was going to delete it but now I think it should stay. |
6. |
A* 2019-05-01 10:47:39 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Not really needed I think. We usually do not include etymological information.
But, on the other hand, some people erroneously believe that ありがとう is derived from Portuguese obrigado. |
5. |
A* 2019-05-01 10:21:33 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Is the etymology note needed? It might confuse people in what's an entry for a very basic word. |
4. |
A 2019-05-01 06:28:25 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -28,2 +28,2 @@
-<gloss>Thank you</gloss>
-<gloss>Thanks</gloss>
+<gloss>thank you</gloss>
+<gloss>thanks</gloss> |
3. |
A 2019-05-01 06:14:17 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Merging 2153940. See discussion there. |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16,5 @@
+<r_ele>
+<reb>ありがと</reb>
+<re_nokanji/>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele> |
2. |
A 2012-02-03 23:12:19 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2012-01-25 08:02:04 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daij, meikyo |
|
Comments: |
i don't think this is a conjunction |
|
Diff: |
@@ -17,2 +17,1 @@
-<pos>&conj;</pos>
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>∫</pos>
@@ -25,0 +24,1 @@
+<gloss>Thanks</gloss> |