JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
▶ wild goose |
|
2. |
(かり,カリ only)
[n]
[uk,abbr,col]
▶ glans ▶ head of a penis |
6. | A 2012-02-20 06:00:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
5. | A* 2012-02-20 04:08:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -39,0 +39,1 @@ +<misc>&abbr;</misc> |
|
4. | A* 2012-02-20 04:08:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki for new sense (see rejected 2684430) |
|
Comments: | this entry is getting unruly, and it needs to include additional senses for かり and かりがね. i'm merging in rejected 2684430 and splitting it |
|
Diff: | @@ -12,12 +12,0 @@ -<k_ele> -<keb>雁金</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>雁ヶ音</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>雁ケ音</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>雁が音</keb> -</k_ele> @@ -26,2 +14,0 @@ -<re_restr>雁</re_restr> -<re_restr>鴈</re_restr> @@ -33,2 +19,0 @@ -<re_restr>雁</re_restr> -<re_restr>鴈</re_restr> @@ -37,6 +21,6 @@ -<reb>かりがね</reb> -<re_restr>雁</re_restr> -<re_restr>雁金</re_restr> -<re_restr>雁ヶ音</re_restr> -<re_restr>雁ケ音</re_restr> -<re_restr>雁が音</re_restr> +<reb>ガン</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カリ</reb> +<re_nokanji/> @@ -46,0 +30,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -49,1 +34,2 @@ -<stagr>かりがね</stagr> +<stagr>かり</stagr> +<stagr>カリ</stagr> @@ -51,7 +37,5 @@ -<gloss>cry of the wild goose</gloss> -</sense> -<sense> -<stagr>かりがね</stagr> -<pos>&n;</pos> -<gloss>tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro)</gloss> -<gloss>high-grade kukicha (esp. from gyokuro)</gloss> +<xref type="see" seq="1217570">雁首・かりくび・2</xref> +<misc>&uk;</misc> +<misc>&col;</misc> +<gloss>glans</gloss> +<gloss>head of a penis</gloss> |
|
3. | A* 2012-02-17 06:32:32 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/茎茶 |
|
Comments: | * More spellings 雁ヶ音 雁ケ音 (saw at shop) * Add tea sense (common tea variety) |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>雁ヶ音</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>雁ケ音</keb> @@ -34,0 +40,2 @@ +<re_restr>雁ヶ音</re_restr> +<re_restr>雁ケ音</re_restr> @@ -45,0 +53,6 @@ +<sense> +<stagr>かりがね</stagr> +<pos>&n;</pos> +<gloss>tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro)</gloss> +<gloss>high-grade kukicha (esp. from gyokuro)</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2010-09-14 00:42:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ wild goose |
|
2. |
(かりがね only)
[n]
▶ cry of the wild goose |
|
3. |
(かりがね only)
[n]
▶ tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro) ▶ high-grade kukicha (esp. from gyokuro) |
5. | R 2012-02-20 06:00:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I have to reject this fork. It's blocking the entry. |
|
4. | A* 2012-02-17 07:26:51 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Small_ke (Just wrote up usage there.) |
|
Comments: | BTW, on the spelling with ヶ – while ヶ is most familiar as an abbreviation for 箇 (or 個), it is also used (for some reason) as an abbreviation for 〜が〜 when used conjunctively (functioning as 〜の〜). This is mostly in place names; 雁ヶ音 (sound of goose) is the only (non-counter,) non-place name where I’ve seen it. |
|
3. | A* 2012-02-17 06:32:32 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/茎茶 |
|
Comments: | * More spellings 雁ヶ音 雁ケ音 (saw at shop) * Add tea sense (common tea variety) |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>雁ヶ音</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>雁ケ音</keb> @@ -34,0 +40,2 @@ +<re_restr>雁ヶ音</re_restr> +<re_restr>雁ケ音</re_restr> @@ -45,0 +53,6 @@ +<sense> +<stagr>かりがね</stagr> +<pos>&n;</pos> +<gloss>tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro)</gloss> +<gloss>high-grade kukicha (esp. from gyokuro)</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2010-09-14 00:42:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-09-12 04:05:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo かり‐が‐ね【▼雁が音・▼雁金・▼雁】 #名# #〔雅〕ガンの鳴き声。また、ガン。 |
|
Diff: | @@ -41,2 +41,1 @@ -<stagk>雁金</stagk> -<stagk>雁が音</stagk> +<stagr>かりがね</stagr> |