JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1560220 Active (id: 2185502)
労う犒う [rK]
ねぎらう
1. [v5u,vt] [uk]
▶ to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status)
▶ to thank for
▶ to reward for

Conjugations


History:
9. A 2022-05-03 22:27:57  Marcus Richert <...address hidden...>
8. A* 2022-05-03 18:32:05  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
10,411	 26.5%	労う
    93	  0.2%	犒う
28,713	 73.2%	ねぎらう
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A 2018-07-17 10:04:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Yes, you're right. I wasn't thinking carefully enough.
Meikyo mentions it: "同等または目下の相手に使う".
6. A 2018-07-17 04:51:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems ok.
5. A* 2018-07-16 19:33:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>to show appreciation for (efforts, esp. by someone of lower status)</gloss>
+<gloss>to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status)</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1560220 Rejected (id: 1984385)
労う犒う
ねぎらう
1. [v5u,vt] [uk]
▶ to show appreciation for (efforts, esp. by someone of lower status)
▶ to thank for
▶ to reward for

Conjugations

History:
5. R 2018-07-16 19:33:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
duplicated
4. A* 2018-07-16 19:32:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i don't think the note is quite right. AFAICT it's not about who you're addressing, it's about who performed the action.  also, koj, shinmeikai, meikyo don't make any mention of the status.  i think this works better
  Diff:
@@ -17,2 +17 @@
-<s_inf>when addressing people of lower or equal status</s_inf>
-<gloss>to show appreciation for (someone's efforts)</gloss>
+<gloss>to show appreciation for (efforts, esp. by someone of lower status)</gloss>
3. A* 2018-07-16 13:32:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
daijr: "同等以下の人の苦労・尽力などを慰め,感謝する"
daijs: "現代では、同等または下の人に対して用いる"
  Comments:
I think some sort of note would be helpful here.
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<s_inf>when addressing people of lower or equal status</s_inf>
+<gloss>to show appreciation for (someone's efforts)</gloss>
2. A 2012-02-25 03:20:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-02-24 23:21:37  Paul Upchurch
  Comments:
Typo correction
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>for reward for</gloss>
+<gloss>to reward for</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml