JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1554770 Active (id: 1999270)
領収証
りょうしゅうしょう
1. [n]
▶ simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses)
▶ hand-written receipt



History:
4. A 2019-03-05 06:19:37  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-05 05:02:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.yahoo.com/news/are-handwritten-ryoshusho-really-necessary-093700454.html
"In Japan, the practice of receiving a handwritten ryoshusho instead of a mechanically printed receipt at a store is not uncommon.

A “ryoshusho” is a record to show the amount of money paid, the date, the item paid for, the name of the store, and a signature from 
the store confirming payment in writing. (Picture)

So why is a ryoshusho acceptable, but a receipt isn’t, in some cases?

In Japan, when employees receiving reimbursed expenses for work, most companies have a process that requires providing a ryoshusho 
to the accountant."
  Comments:
Thought this might be helpful as well. Shorter too.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>hand-written receipt</gloss>
2. A 2018-03-26 23:38:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-25 08:00:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
aligning with my edit to 領収書 (it's my understanding the 
two are essentially identical)
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>receipt</gloss>
+<gloss>simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml