4. |
A 2015-03-15 02:48:36 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2015-03-15 02:42:39 Sebastien Guillemot
|
|
Refs: |
Used as a suffix to mean "charged of". Some examples are are
殺人容疑で逮捕された
殺害容疑で逮捕された
脱税容疑で逮捕された
詐欺容疑で逮捕された
Can also be attached to names of people to show that they're the suspect. |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&n-suf;</pos> |
2. |
A 2014-04-24 22:34:45 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5, etc. |
1. |
A* 2014-04-24 03:22:52 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
prog etc. |
|
Diff: |
@@ -16 +16 @@
-<gloss>suspect</gloss>
+<gloss>suspicion</gloss> |