JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1524500 Active (id: 2271935)
埋める [ichi1,news1,nf09]
うめる [ichi1,news1,nf09]
1. [v1,vt]
▶ to bury (e.g. in the ground)
2. [v1,vt]
▶ to fill up (e.g. audience fills a hall)
▶ to cause to be packed
3. [v1,vt]
▶ to plug (a gap)
▶ to stop (a gap)
▶ to bridge (a difference, a gap)
▶ to fill (a seat, a vacant position)
▶ to fill out (a form, a sheet)
Cross references:
  ⇐ see: 1856200 空きを埋める【あきをうめる】 1. to fill a gap
4. [v1,vt]
▶ to make up for (a loss, shortage, etc.)
▶ to make amends
▶ to compensate for
5. [v1,vt]
▶ to put cold water (in a bath)
6. [v1,vt]
▶ to cover
▶ to scatter something over

Conjugations


History:
6. A 2023-06-21 22:08:54  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-06-21 02:53:53  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -34 +34 @@
-<gloss>to fill out</gloss>
+<gloss>to fill out (a form, a sheet)</gloss>
4. A 2015-01-20 05:21:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All my refs differ on the split of senses. I guess this is a good as any.
3. A* 2015-01-19 02:55:15  Not Meiryo-Name <...address hidden...>
  Refs:
djr; djs; prog3e; 新和英中辞典; nhk + reuters
  Comments:
moved part of sense 2 to sense 3, because I think sense 2 is 
concerned with filling (a place etc.) up to capacity whereas sense 
3 is more about making a gap/hole/emptiness disappear.

Regarding "to bridge" gloss, 

- NHK: イラン核開発協議「大きな進展なし」
(http://www3.nhk.or.jp/news/html/20150119/t10014781341000.html)

  「隔たりを埋めようと努力している」

- Reuters: Iran, powers make 'limited' progress at nuclear talks, 
to meet in February (http://www.reuters.com/article/2015/01/18/us-
iran-nuclear-talks-idUSKBN0KR0E820150118)

  "We are still trying to bridge the gap between the two sides."
  Diff:
@@ -24,0 +25,8 @@
+<gloss>to cause to be packed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to plug (a gap)</gloss>
+<gloss>to stop (a gap)</gloss>
+<gloss>to bridge (a difference, a gap)</gloss>
@@ -31,2 +39,3 @@
-<gloss>to plug gaps</gloss>
-<gloss>to stop a gap</gloss>
+<gloss>to make up for (a loss, shortage, etc.)</gloss>
+<gloss>to make amends</gloss>
+<gloss>to compensate for</gloss>
@@ -37,7 +46 @@
-<gloss>to make amends</gloss>
-<gloss>to cover up for something</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to put cold water in a bath</gloss>
+<gloss>to put cold water (in a bath)</gloss>
2. A 2012-06-01 01:47:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml