3. |
A 2013-01-24 03:23:54 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I like the latter. |
|
Diff: |
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>Japanese music</gloss>
+<gloss>Japanese music (esp. traditional Japanese music)</gloss> |
2. |
A* 2013-01-24 00:12:09 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i think the parentheses served the purpose. they should potentially be re-added, 'trad.' put in a second sense or this should be reglossed as "Japanese music (esp. traditional Japanese music)" |
|
Diff: |
@@ -16,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="1545900">洋楽</xref> |
1. |
A* 2013-01-23 23:44:18 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs has 3 senses:
1 洋楽に対して、日本の伝統的スタイルに基づく音楽の総称。雅楽・声明(しょうみょ
う)・平曲・能楽・三味線音楽・箏曲(そうきょく)・琵琶楽・尺八楽・民謡など。和楽。日本
音楽。⇔洋楽。
2 狭義には、1のうち、特に江戸時代の音楽。三味線音楽・箏曲・尺八楽などをさし、
雅楽・声明・能楽や民謡を含めない。
3 ポピュラー音楽で、日本人が作曲した楽曲。 |
|
Comments: |
They put this up at Tsutaya and other CD shops to distinguish
between foreign and Japanese music, i.e. sense 3. Could of
course be split into different senses but I think "Japanese
music" sort of sums it up adequately. |
|
Diff: |
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>(traditional) Japanese music</gloss>
+<gloss>Japanese music</gloss> |