JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1496670 Active (id: 2101501)
婦人 [ichi1,news1,nf04]
ふじん [ichi1,news1,nf04]
1. [n] [sens,dated]
▶ woman
▶ lady
▶ adult female
Cross references:
  ⇔ see: 1364950 紳士 1. gentleman



History:
10. A 2021-04-30 20:57:05  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2021-04-30 13:09:00  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<s_inf>now a bit dated</s_inf>
+<misc>&dated;</misc>
8. A 2014-05-09 05:59:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<misc>&sens;</misc>
7. A* 2014-05-07 06:55:35  Marcus Richert
  Comments:
yes, apologies, sounds like it should be tagged [sens].
6. A* 2014-05-07 03:56:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijisen:
現在では「婦人」という語も女性差別を表す語であるとして、「女性」に言い換える傾向がある。東京都生活文化局の「婦人青少年部婦人計画課」は「女性青少年部女性計画課」と名称変更を行った。
meikyo makes the same note:
「女性」よりもやや古めかしい語。現在では女性を地位的・職業的に差別する語として使用を避ける傾向にある。
=====
here's an academic paper on the rise and fall of 婦人 (as used in terms like 婦人警官) in the asahi newspaper
http://www.lingua.tsukuba.ac.jp/ooyoo/kenkyukai_11/kenkyukaigenkou/kenkyukai(2011)zyo.pdf
  Comments:
i don't know, the 女性差別 makes me think that 'sens' might be appropriate.  calling a female police officer a 'lady cop' sounds a bit dated, but i wouldn't call it 女性差別, so i think that in certain circumstances (such as in front of job titles) 婦人 may be considered rather worse than that
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1496670 Rejected (id: 1077840)
婦人 [ichi1,news1,nf04]
ふじん [ichi1,news1,nf04]
1. [n] [sens]
▶ woman
▶ lady
▶ adult female (usually married woman)
Cross references:
  ⇔ see: 1364950 紳士 1. gentleman

History:
5. R 2011-10-11 01:26:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo
  Comments:
not necessarily in modern japanese.  don't confuse 婦人[ふじん] with 夫人[ふじん].
4. A* 2011-10-10 06:47:25  Julie Lange <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,1 +22,1 @@
-<gloss>adult female</gloss>
+<gloss>adult female (usually married woman)</gloss>
3. A 2011-05-05 23:00:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-05-05 18:46:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not an ant.  removing x-ref to homonym
  Diff:
@@ -18,3 +18,1 @@
-<xref type="see" seq="1496540">夫人</xref>
-<xref type="see" seq="1496540">夫人</xref>
-<xref type="ant" seq="1364950">紳士</xref>
+<xref type="see" seq="1364950">紳士</xref>
1. A* 2011-05-05 15:49:46  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Add ant: 婦人/紳士 (ladies, gentlemen); common pair in department stores, for instance
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="ant" seq="1364950">紳士</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml