JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1491290 Active (id: 1983570)
不運 [ichi1,news1,nf21]
ふうん [ichi1,news1,nf21]
1. [n,adj-na]
▶ misfortune
▶ bad luck
▶ ill luck
▶ ill fortune
Cross references:
  ⇔ ant: 1592930 幸運 1. good luck; fortune
  ⇐ see: 2844269 厄運【やくうん】 1. bad luck; misfortune



History:
5. A 2018-07-04 15:16:54  Johan Råde <...address hidden...>
4. A* 2018-07-04 14:53:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
G n-grams:
不運なこと	10039
不運のこと	65
  Comments:
[n] first. We can drop [adj-no].
Don't need so many glosses.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,2 +19 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="ant" seq="1592930">幸運</xref>
@@ -24,3 +23,0 @@
-<gloss>bad break</gloss>
-<gloss>tough luck</gloss>
-<gloss>mischance</gloss>
3. A 2014-05-09 04:43:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not a great choice of sentence as an example. I have switched it to another.
2. A* 2014-05-09 01:02:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<gloss>unlucky</gloss>
@@ -23 +22,5 @@
-<gloss>fate</gloss>
+<gloss>ill luck</gloss>
+<gloss>ill fortune</gloss>
+<gloss>bad break</gloss>
+<gloss>tough luck</gloss>
+<gloss>mischance</gloss>
1. A* 2014-05-08 19:11:07 
  Comments:
Hi, the usage of this word is not very well ilustrated by the English translation of the example sentence, 人は自分で思っているほど不運ではない, "You don't know when you're alive". I find it quite hard to match the Japanese to the English.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml