6. |
A 2018-12-07 20:50:25 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Agreed. |
5. |
A* 2018-12-06 03:34:28 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://japanese.stackexchange.com/questions/62867/why-皮切り-is-labelled-as-a-sensitive-word-in-the-dictionary |
|
Diff: |
@@ -16 +15,0 @@
-<misc>&sens;</misc> |
4. |
A 2012-12-10 07:19:37 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I'd rather err on the side of caution. |
3. |
A* 2012-12-10 02:31:11 Marcus Richert
|
|
Comments: |
It doesn't seem like it is that sensitive though, in practice.
site:nhk.or.jp "皮切り" 761 (b)
site:asahi.com "皮切り" 4,190 (b)
I think the 放送禁止用語 lists a lot of words that few people
would object to, in reality. |
2. |
A 2012-12-10 00:17:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://monoroch.net/gallery/kinshi/ |
|
Comments: |
It's on the NHK list of things to be avoided or used carefully. It seems it can be confused with circumcision.
"最初に据える灸は皮膚を切るような痛みを感じることから。包茎手術の意はないが卑俗に感じる場合もある" |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2012-12-06 04:07:33 Marcus Richert
|
|
Comments: |
source for it being [sens]? |