JMdictDB - Japanese Dictionary Database


Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
jmdict 1454380 Active (id: 2228536)
銅像 [ichi1,news1,nf21] 胴像 [sK]
どうぞう [ichi1,news1,nf21]
1. [n]
▶ bronze statue

4. A 2023-04-13 23:18:47  Jim Breen <...address hidden...>
I don't mind keeping it searchable.
@@ -8,0 +9,4 @@
3. A* 2023-04-13 13:52:28  Brian Krznarich <...address hidden...>
銅像	307543	100.0%
胴像	122	0.0%
Was going to [sK], but just removed entirely.  Here if you want to restore it:
If it were common at all, I might say it's worth making the typo searchable, but we can't catch every typo here, and 0.04% typo with a fairly low absolute frequency doesn't seem worth recording.  It would be better, I think, if this term didn't show up for a kanji search of 胴, which is how I found it. 

Unlike some other [iK] entries bronze + statue = "bronze statue" seems kind of unambiguous.  胴像 just looks like an IME/typo, and that seems reflected in the ngrams.

I read the comments on the old 胴 entry:  This tatoeaba sentence seems like a likely typo as well:
例文 The statue has no head.

I've left a note to this effect on tatoeba.

One of the 2011 references is this:
It spells 胴像 but mentions a specific statue "ジェルジンスキー像", which you can google, and is a quite-ordinary-looking bronze.

Another ref, an link now:
Has a pic of an ordinary bronze statue, writes "謙信公胴像の下に続々と"

Google confirms this is a mistyping of 謙信公銅像.

The other entries no longer exist, didn't bother to search on
@@ -9,4 +8,0 @@
2. A 2012-03-16 06:29:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-16 05:35:11  Jim Breen <...address hidden...>
Merging 2644430.
@@ -9,0 +9,4 @@

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml