8. |
A 2023-03-26 02:06:25 Jim Breen <...address hidden...>
|
7. |
A* 2023-03-26 01:59:12 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5, prog |
|
Comments: |
I think it should be a separate sense. |
|
Diff: |
@@ -22,0 +23,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1282680">鋼・1</xref>
@@ -28 +32 @@
-<gloss>strong and hard (as iron)</gloss>
+<gloss>iron (will, discipline, lady, etc.)</gloss>
@@ -39,2 +43 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&n-pref;</pos>
+<pos>&n-suf;</pos> |
6. |
A 2023-03-24 05:59:03 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2023-03-24 04:35:37 Opencooper
|
|
Refs: |
* JEs
* genius: 日本語の「鉄」は鉄と鋼の両方の意を含むことが多い |
|
Diff: |
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>steel</gloss> |
4. |
A 2013-10-09 13:00:35 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 3 older log entries)
|
3. |
A* 2013-10-03 12:39:51 Marcus Richert
|
|
Refs: |
daijs |
|
Diff: |
@@ -22,1 +22,20 @@
-<gloss>iron</gloss>
+<gloss>iron (Fe)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>strong and hard (as iron)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<xref type="see" seq="1437960">鉄道</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>railway</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>railway enthusiast</gloss> |
2. |
A 2010-09-08 05:42:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2010-09-08 02:57:03 Scott
|
|
Diff: |
@@ -9,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鐵</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf> |