17. |
A 2024-03-11 16:45:22 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Agreed.
"backchanneling" is more commonly written without a hyphen. |
|
Diff: |
@@ -42 +42 @@
-<gloss>back-channeling</gloss>
+<gloss>backchanneling</gloss> |
16. |
A* 2024-03-11 02:08:48 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Probably fine to just hide あいずち. |
|
Diff: |
@@ -37,3 +37 @@
-<re_restr>相槌</re_restr>
-<re_restr>相鎚</re_restr>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf> |
15. |
A 2023-02-10 19:47:02 Jim Breen <...address hidden...>
|
14. |
A* 2023-02-10 19:31:01 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 相槌 │ 126,140 │ 59.0% │
│ 相づち │ 61,244 │ 28.6% │
│ 相鎚 │ 553 │ 0.3% │ - rK (daijr/s, koj, meikyo, etc.)
│ 合槌 │ 1,078 │ 0.5% │ - sK (only meikyo)
│ 合づち │ 253 │ 0.1% │ - sK
│ 合鎚 │ 94 │ 0.0% │ - sK (only meikyo)
│ あいづち │ 21,824 │ 10.2% │
│ あいずち │ 2,591 │ 1.2% │ - dropping restrictions on hidden 合 forms
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,0 +23 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23,0 +27 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -35,2 +38,0 @@
-<re_restr>合槌</re_restr>
-<re_restr>合鎚</re_restr> |
13. |
A 2016-11-07 23:59:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 12 older log entries)
|
12. |
A* 2016-10-29 15:46:33 luce
|
|
Comments: |
あいずち was matching the づち headwords |
|
Diff: |
@@ -32,0 +33,4 @@
+<re_restr>相槌</re_restr>
+<re_restr>相鎚</re_restr>
+<re_restr>合槌</re_restr>
+<re_restr>合鎚</re_restr> |
11. |
A 2016-01-15 04:10:48 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
wiki |
|
Diff: |
@@ -39 +39 @@
-<gloss g_type="expl">interjections indicating comprehension and/or agreement</gloss>
+<gloss g_type="expl">interjections indicating that one is paying attention</gloss> |
10. |
A* 2015-12-28 13:40:34
|
|
Comments: |
Simplification |
|
Diff: |
@@ -39 +39 @@
-<gloss g_type="expl">frequent interjections (hai, un, so desu ne etc.) uttered by the listener in conversation to indicate comprehension (but not necessarily agreement)</gloss>
+<gloss g_type="expl">interjections indicating comprehension and/or agreement</gloss> |
9. |
A 2015-12-28 09:19:50 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
8. |
A* 2015-12-24 13:58:13 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Refs: |
KM ngrams:
相槌 5797
相づち 3503
あいづち 1277
あいずち 201
合槌 88
相鎚 21
合づち 9
合鎚 2 |
|
Comments: |
KM ngram server is up again |
|
Diff: |
@@ -19,0 +20,3 @@
+<keb>合づち</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -36 +39 @@
-<gloss g_type="expl">sounds (hai, un, so desu ne etc.) given during a conversation to indicate comprehension (but not necessarily agreement)</gloss>
+<gloss g_type="expl">frequent interjections (hai, un, so desu ne etc.) uttered by the listener in conversation to indicate comprehension (but not necessarily agreement)</gloss> |
7. |
A 2015-12-24 11:21:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5, etc. |
|
Diff: |
@@ -40 +40,2 @@
-<gloss>for two blacksmiths to hammer at an object one after the other</gloss>
+<xref type="see" seq="2827949">向こう鎚・1</xref>
+<gloss>two smiths hammering at an object in turn</gloss> |
6. |
A* 2015-12-24 09:13:34 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Refs: |
wiki |
|
Diff: |
@@ -33,0 +34 @@
+<gloss>aizuchi</gloss>
@@ -35 +36 @@
-<gloss g_type="expl">sounds given during a conversation to indicate comprehension</gloss>
+<gloss g_type="expl">sounds (hai, un, so desu ne etc.) given during a conversation to indicate comprehension (but not necessarily agreement)</gloss> |
5. |
A* 2015-12-24 07:09:06 Scott
|
|
Refs: |
daij |
|
Comments: |
I prefer the デジタル大辞泉 explanation. Seems to be the origin of the modern meaning of the word |
|
Diff: |
@@ -36,0 +37,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>for two blacksmiths to hammer at an object one after the other</gloss>
+</sense> |
4. |
A 2014-01-19 10:52:43 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2014-01-14 04:06:41 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
meikyo |
|
Diff: |
@@ -27,0 +28,4 @@
+<r_ele>
+<reb>あいずち</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele> |
2. |
A* 2014-01-14 00:55:01 Marcus Richert
|
|
Refs: |
not merely a linguistic term in Japanese. |
|
Diff: |
@@ -30,2 +29,0 @@
-<field>&ling;</field>
-<gloss>sounds given during a conversation to indicate comprehension</gloss>
@@ -32,0 +31 @@
+<gloss g_type="expl">sounds given during a conversation to indicate comprehension</gloss> |
1. |
A* 2014-01-12 17:56:42 Crystal Jacobs <...address hidden...>
|
|
Refs: |
明鏡国語辞典 |
|
Comments: |
Someone ran across this spelling today and asked about it because they couldn't find it in EDICT. I found in Meikyou Kokugo Jiten, so I thought I'd add it here, along with the other spelling that Meikyou lists. |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16,6 @@
+<k_ele>
+<keb>合槌</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>合鎚</keb>
+</k_ele> |