3. |
A 2023-08-31 00:07:51 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
wisdom: 占いに見てもらう consult [see] a fortuneteller. |
|
Comments: |
Sense 2 is in all the kokugos and JEs (not always as a separate sense). I don't think it's rare. Wisdom even has an example.
卜い is in meikyo. 卜 is in koj. |
|
Diff: |
@@ -10,0 +11,4 @@
+<keb>卜い</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -16,4 +19,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>卜い</keb>
@@ -36 +35,0 @@
-<misc>&rare;</misc> |
2. |
A 2023-08-30 08:50:30 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5 - has a second 占いをする人 sense. |
1. |
A* 2023-08-23 16:13:45 Brian Krznarich <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Old orthography うらなひ
https://furigana.info/r/うらなひ
占 40.0%
卜者 6.7%
卜 6.7%
卜筮 6.7%
占卜 6.7%
占考 6.7%
占術 6.7%
易占 6.7%
易断 6.7%
賣卜 6.7%
うらない
https://furigana.info/r/うらない
占 20.3%
卜 15.6%
売卜 7.8%
Point to the obvious xref: (probably actually [abbr], but sankoku does not say so)
占い師 1701994
占者 8292
占い者 903 |
|
Comments: |
I don't see any kokugos that list anything besides 占い. But we already had "卜" alone, and looking at furigana.info 占 can appear without い in much the same way.
sanoku gives a reading [2] that isn't even in daijs. It's unambiguous:
2) うらなう人。占い師。占い者。
The only sankoku orthography is 占い(ウラナヒ). No reason to believe this *isn't* a rare usage. Note that 卜者 sometimes gets that furigana うらない. |
|
Diff: |
@@ -10,0 +11,4 @@
+<keb>占</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +16,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>卜い</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23,0 +33,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1588460">占い師</xref>
+<misc>&rare;</misc>
+<gloss>fortune-teller</gloss>
+<gloss>diviner</gloss>
+</sense> |